Personer som elsker det skrevne ordet og har en sterk forståelse av det engelske språket kan nyte givende karriere som korrekturlesere. Selv om korrekturlesere jobber på en rekke felt, finner mange arbeid med forlag som produserer bøker. I disse stillingene fungerer korrekturlesere ofte som det siste settet med øyne før en bok går til utskrift, og sørger for at språket er klart og fritt for skrivefeil. Hvis en korrekturleserkarre appellerer til deg, må du sørge for at du oppfyller grunnleggende krav til denne stillingen.
$config[code] not foundutdanning
Proofreaders må ha en postsecondary grad. Noen tjener assisterende grader ved toårige samfunnskollegier, mens andre tjener bachelor- eller masterstudier på fireårige høyskoler og universiteter. Uansett graden banen du velger, velg en major som bygger dine skriveferdigheter. Utgivere foretrekker ofte korrekturlesere med grader i journalistikk eller engelsk. Velg kurs som utfordrer dine skrive- og redigeringsevner. Journalistikkprogrammer kan avsløre studenter til en rekke forskjellige skrivestiler, og enkelte programmer tilbyr til og med spesialiseringer i redigering.
Skriveferdigheter
En effektiv korrekturleser er også en sterk forfatter, så mange utgivere søker korrekturlesere som har demonstrert skriveferdigheter. Ofte må søkere sende inn prøver når de søker, slik at utgiveren kan vurdere sin forståelse av det engelske språket. Tydelige grammatiske feil i korrekturleserens skriving kan tyde på at han ikke vil fange disse feilene i en annen persons skriving. Profesjonell eller frilans opplevelse som forfatter kan også øke søkerens muligheter til å lande en publiserings korrekturleserposisjon.
Redigerer ferdigheter
Ikke alle sterke forfattere er effektive redaktører, så utgivere ønsker å ansette individer som kan demonstrere sine redigeringsevner. Proofreaders kan forvente å ta en korrekturlesingstest før de lander det aktuelle tilbudet. Ofte vil denne testen bare være et skriftlig utvalg fra en av utgiverens bøker. Korrekturleseren må markere den, som indikerer skrivefeil og grammatiske feil. Erfaring som korrekturleser eller kopiereeditor er nyttig, men utgivere vil ønske å se søkerens korrekturlesingsarbeid på førstehånds.
Øye for detaljer
Et øye for detaljer er nøkkelen i enhver korrekturlesingsposisjon. Utgivere stole på korrekturleseren for å produsere ren kopi før en bok går ut på utskrift. Derfor bør korrekturleseren være fokusert nok til å fange selv de minste feilene, som en manglende periode på slutten av en setning eller et feilstavet ord. Proofreaders ser ikke på det store bildet; De ser på en dokumentlinje for linje for å sikre at den oppfyller utgiverens standarder, samt regler for grunnleggende grammatikk.