Slik starter du en oversettelsesvirksomhet

Innholdsfortegnelse:

Anonim

Oversettere konverterer dokumenter, bøker og andre former for skriving fra ett språk til et annet. Ifølge Arbeidsstatistikkstyrken forventes veksten i jobbveksten for oversettere og tolker å øke mye raskere enn gjennomsnittet frem til år 2020. Du kan parlay denne etterspørselen etter fremmedspråk hjelp til en hjemme-basert eller tradisjonell virksomhet.

Bli flytende

Bli flytende når du snakker minst et par språk. Dette betyr vanligvis å lære ett språk i tillegg til ditt morsmål. Du kan lære et morsmål online, gjennom en høyskole eller et universitet eller gjennom nedsenkning på språket, for eksempel ved å tilbringe litt tid i et fremmed land.

$config[code] not found

Bli sertifisert

Vurder å søke sertifisering som oversetter. Selv om dette ikke er obligatorisk for å starte en oversettelsesvirksomhet, kan det bidra til å demonstrere dine ferdigheter til potensielle kunder. Du kan søke sertifisering gjennom organisasjoner som American Translator's Association, National Association of Judiciary Tolker og Translators og International Medical Tolkers Association.

Video av dagen

Brakt til deg av Sapling Brakt til deg av Sapling

Organiser virksomheten din

Bestem om du vil jobbe selv, gjøre alt oversettelsen, eller hvis du vil bringe andre inn for å hjelpe deg. Hvis du vil holde virksomheten liten og enkel, kan du bare oversette morsmålet ditt og det ekstra språket eller språkene du snakker. I dette tilfellet vil du bare ta på det arbeidet du kan håndtere alene. Hvis du vil ha en større virksomhet og ta på flere kunder, kan du ansette andre oversettere som flyter på flere språk.

Sett opp virksomheten din

Velg et sted for bedriften din. Du kan kjøre en hjemmebasert oversettelsesvirksomhet og kommunisere med kundene dine over telefon og via Internett, og holde overhead lav. Hvis du foretrekker å jobbe fra et forretningssted, må du sikre et kommersielt kontor eller en rekke kontorer som du kan tilby oversettelsestjenester. Uansett hvor du velger å jobbe, trenger du grunnleggende som forretningslisens, telefon, datamaskin, skriver og kontorproduktivitetsprogramvare.

Markedsfør virksomheten din

Bestem hvilke typer klienter som skal søke etter oversettelsesvirksomheten din. Du kan bestemme deg for å fokusere på ett eller to markeder, for eksempel juridiske eller medisinske organisasjoner, eller du kan søke flere klienter, for eksempel personer, politimyndigheter, myndigheter og bedrifter som spesialiserer seg på import og eksport av produkter. Bruk en rekke markedsføringsverktøy og -metoder for å tiltrekke virksomheten til oversettelsesfirmaet ditt, inkludert et nettsted og en blogg, online og offline-annonser og direktemeldinger.

2016 Lønnsinformasjon for tolkere og oversettere

Tolkere og oversettere oppnådde en median årslønn på $ 46 120 i 2016, ifølge US Bureau of Labor Statistics. På den lave enden tjente tolkere og oversettere en 25 prosentpoengslønn på 34.230 dollar, noe som betyr at 75 prosent tjente mer enn dette beløpet. Den 75. percentile lønnen er $ 61.950, noe som betyr at 25 prosent tjener mer. I 2016 var 68.200 personer ansatt i USA som tolker og oversettere.